Arte Mediathek - Download in 1080p?
-
@vitusson sagte: Praktische Anwendungsfälle für die man sich UT für 6 verschiedene Sprachen runterladen müßte halte ich auch für extrem hypothetisch.
Da hast du recht. Ich halte es aber auch für hypothetisch, dass jemand neben der deutschen Tonspur und einer weiteren Tonspur wie Englisch noch die russische und französische Tonspur braucht (wie sie in meinem Beispiel vorhanden sind). Im Unterschied zu den Subtitle-Dateien schenken die in Bezug auf Downloadzeit und Massenspeicherbedarf aber ganz anders ein. Und der OP wollte eben eine Auswahl treffen können…
@vitusson sagte: Aber yt-dlp bietet natürlich noch dutzende bells&whistles an denen man spielen kann.
Genau, wie z.B. Thumbnail- und Metadaten-Integration, was der OP ja wollte:
@TheBogusMan sagte: ggf. auch noch mit der Option den Beschreibungstext und das Titelbild downzuloaden.
Auch das geht problemlos:
yt-dlp --embed-thumbnail --embed-metadata https://www.arte.tv/de/videos/111083-002-A/tracks-east/
[info] Downloading video thumbnail „Wo der Staat versagt, blockieren wir.“ Mit diesem Kampfruf besetzen junge tschechische Aktivisten den Betrieb der Kokerei Svoboda. ... [info] Writing video thumbnail „Wo der Staat versagt, blockieren wir.“ Mit diesem Kampfruf besetzen junge tschechische Aktivisten den Betrieb der Kokerei Svoboda.
-
@styroll sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
Bei ARTE sind gewisse Untertitel im Video eingebrannt und als Audio-Track wählbar (z.B. UT Englisch [OMU-ANG]). Wenn man die anderen (nämlich die ein-/ausblendbaren) Untertitel willt, musst man diese zuerst auflisten lassen:
yt-dlp -F --list-sub https://www.arte.tv/de/videos/111083-002-A/tracks-east/
Dann kann man z.B. spanische Untertitel im VTT-Format mit runterladen lassen (VLC wählt beim Abspielen diesen Untertitel automatisch aus, falls er im gleichen Verzeichnis mit dem Video bleibt):
yt-dlp --write-subs --sub-langs “es” https://www.arte.tv/de/videos/111083-002-A/tracks-east/Ich habe bei arte das Problem, daß der Liste zum Film “The Hitch-hiker” (Le voyage de la peur/Der Anhalter, LINK]) zufolge (wie auch bei allen anderen Filmen der Ida-Lupino-Reihe) eine Version mit “eingebrannten” UT zur Verfügung stehen sollte …
ID EXT RESOLUTION FPS │ FILESIZE TBR PROTO │ VCODEC VBR ACODEC MORE INFO ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────VO-program_audio_0-VO mp4 audio only │ m3u8 │ audio only unknown [en] Originalfassung [OV] VO-STF-430 mp4 384x216 25 │ ~214.88MiB 430k m3u8 │ avc1.42e00d 430k video only Originalfassung - UT französisch [OmU] VO-STF-730 mp4 640x360 25 │ ~364.66MiB 731k m3u8 │ avc1.4d401e 731k video only Originalfassung - UT französisch [OmU] VO-STF-1130 mp4 768x432 25 │ ~564.37MiB 1131k m3u8 │ avc1.4d401e 1131k video only Originalfassung - UT französisch [OmU] VO-STF-1930 mp4 1280x720 25 │ ~963.73MiB 1931k m3u8 │ avc1.4d401f 1931k video only Originalfassung - UT französisch [OmU] VO-STF-2147 mp4 1920x1080 25 │ ~ 1.05GiB 2148k m3u8 │ avc1.4d0028 2148k video only Originalfassung - UT französisch [OmU] VO-430 mp4 384x216 25 │ ~214.88MiB 430k m3u8 │ avc1.42e00d 430k video only Originalfassung [OV] VO-730 mp4 640x360 25 │ ~364.67MiB 731k m3u8 │ avc1.4d401e 731k video only Originalfassung [OV] VO-1130 mp4 768x432 25 │ ~564.39MiB 1131k m3u8 │ avc1.4d401e 1131k video only Originalfassung [OV] VO-1930 mp4 1280x720 25 │ ~963.73MiB 1931k m3u8 │ avc1.4d401f 1931k video only Originalfassung [OV] VO-2148 mp4 1920x1080 25 │ ~ 1.05GiB 2148k m3u8 │ avc1.4d0028 2148k video only Originalfassung [OV]</code></p>
…tatsächlich jedoch unterscheiden sich die Versionen “VO-STF” und “VO” nicht voneinander: So wird beim Aufruf von:
yt-dlp -f "VO-STF-2147+VO-STF-program_audio_0-VO" https://www.arte.tv/fr/videos/106617-000-A/le-voyage-de-la-peur/
eine Datei ohne (gelb) “eingebrannte” UT generiert, wie man sie etwa zu sehen bekäme, wenn man sich den Film linear anschaute oder auf der arte-Website aufriefe. Natürlich kann ich die UT-(.vtt-)Datei gesondert laden und einspielen, das sieht dann aber deutlich schlechter aus, da (zumindest in VLC) die UT dann vor einem störenden opaken Hintergrund dargestellt werden. (Nebenbei: Kann man das VLC so einstellen, daß der Text ohne Kasten über das Bild gelegt wird? Oder ist das eine Frage des Headers der .vtt-Datei?)
Hat jemand eine Erklärung/Lösung hierfür?
-
@apastron: tatsächlich jedoch unterscheiden sich die Versionen “VO-STF” und “VO” nicht voneinander
Die für alle Auflösungen jeweils identische Dateigrösse spricht für deine Feststellung. Ich bin da geogeblockt und kann dir nicht weiterhelfen. Die Frage gehört sowieso eher in ein yt-dl-Forum…
Hast du überprüft, ob auf der Webseite zu Sendung tatsächlich eingebrannte Subs vorkommen, nicht etwa nur zusätzlich eingeblendete?
@apastron sagte: Kann man das VLC so einstellen, daß der Text ohne Kasten über das Bild gelegt wird?
Du kannst das verändern, was VLC im Menü “Untertitel” anbietet. Da gibt’s auch Einstellungen zur Opazität des Hintergrunds. Einstellungen, die für alle Subs gelten sollen, nimmst du in den Programmeinstellungen vor.
-
@apastron
STF und VO haben auch exakt die gleiche Größe, ich würde sagen da liegt ein Fehler bei ARTE vor.
Das andere Problem sind die verdammt überflüssigen vtt-Subs mit ihren Formatierungen. Die meisten Videoplayer können damit nicht umgehen. -
@vitusson sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
STF und VO haben auch exakt die gleiche Größe, ich würde sagen da liegt ein Fehler bei ARTE vor.
Die Vermutung liegt nahe. Das Dumme ist, daß man arte deswegen nicht kontaktieren kann, online funktioniert’s ja wie es soll, und Downloads sind offensichtlich unerwünscht, sonst würden sie angeboten.
Das andere Problem sind die verdammt überflüssigen vtt-Subs mit ihren Formatierungen. Die meisten Videoplayer können damit nicht umgehen.
Scheint mir hier das Problem zu sein, denn die einzige hintergrundbezogene Einstellung, die mir VLC bietet, lautet “Einen Hintergrund hinzufügen” (kurioserweise nur bei Wahl der Option “Einfach” unter “Einstellungen anzeigen” sichtbar), und das Kontrollkästchen ist deaktiviert …
Zumindest dieses Problem habe ich auf einfachem Wege lösen können: Einfach alle Header-Daten bis zum ersten Zeitstempel aus der .vtt-Datei löschen, danach noch in VLC die gewünschte UT-Farbe einstellen, das war’s: Die UT erscheinen danach wie im TV!
Und in Antwort auf styroll:
@styroll sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
Hast du überprüft, ob auf der Webseite zu Sendung tatsächlich eingebrannte Subs vorkommen, nicht etwa nur zusätzlich eingeblendete?
Es handelt sich augenscheinlich um zwei dedizierte Streams:
-
@apastron sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
Scheint mir hier das Problem zu sein, denn die einzige hintergrundbezogene Einstellung, die mir VLC bietet, lautet “Einen Hintergrund hinzufügen” (kurioserweise nur bei Wahl der Option “Einfach” unter “Einstellungen anzeigen” sichtbar), und das Kontrollkästchen ist deaktiviert …
Versuche einmal diese VLC-Einstellung:
Einstellungen anzeigen: Alle
Video -> Untertitel/Bildschirmanzeige -> Textrenderer -> Hintergrund-Deckkraft: 10 -
@Georg-J sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
Versuche einmal diese VLC-Einstellung:
Einstellungen anzeigen: Alle
Video -> Untertitel/Bildschirmanzeige -> Textrenderer -> Hintergrund-Deckkraft: 10Hatte bereits auf 0 gestanden. Nein, es scheint wirklich so zu sein, daß VLC mit der Auswertung der Header-Daten überfordert ist, deren Löschung wie beschrieben das Darstellungsproblem aus der Welt schafft.
Letztlich stellt die optionale Einblendung der UT ohnedies die “sauberere” Lösung dar; bei Bedarf kann man ja selbst eine MP4-Datei mit fest eingebrannten UT generieren. Ich betrachte damit das ursprünglich beschriebene Problem als zwar nicht gelöst, jedoch nunmehr gegenstandslos und bedanke mich bei allen Beteiligten.
-
@vitusson sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
Das andere Problem sind die verdammt überflüssigen vtt-Subs mit ihren Formatierungen. Die meisten Videoplayer können damit nicht umgehen.
Wer behauptet das?
vtt bzw webvtt ist standardisiert und wenn ein Player (welcher ?) damit nicht umgehen kann, dann würde ich einen anderen verwenden oder in srt (subrip) umwandeln (Subtitle Edit ist dein Freund).
Ich als Hörgeschädigter bin auf Untertitel angewiesen und befürworte jede Art von Standardisierung in diesem Bereich.
Auch bin ich froh, dass immer mehr Sendungen untertitelt werden (Stichwort: Richtlinien) -also immer schön langsam mit den Pferden… -
@apastron sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
Zumindest dieses Problem habe ich auf einfachem Wege lösen können: Einfach alle Header-Daten bis zum ersten Zeitstempel aus der .vtt-Datei löschen, danach noch in VLC die gewünschte UT-Farbe einstellen, das war’s: Die UT erscheinen danach wie im TV!
Wenn du das öfter machst und nicht per Hand da ran willst:
Das Python-Script vtt2srt.py von hier https://github.com/gunawan-pad/vtt-to-srt-converter schmeisst den ganzen Formatierungskram zuverlässsig raus erzeugt schnell und einfach srt-Untertitel.Etwas das --convert-subs von yt-dlp leider nicht kann, das produziert nur O Byte große *.srt. Was aber an ffmpeg liegt, dort gibt es auch ein Ticket dazu.
-
@vitusson sagte in Arte Mediathek - Download in 1080p?:
Wenn du das öfter machst und nicht per Hand da ran willst:
Das Python-Script vtt2srt.py von hier https://github.com/gunawan-pad/vtt-to-srt-converter schmeisst den ganzen Formatierungskram zuverlässsig raus erzeugt schnell und einfach srt-Untertitel.Danke, aber der Aufwand ist ja minimal, da ich nur etwas zu löschen brauche.
-
Es gab inzwischen Fehler beim Download mit yt-dbl von arte.tv:
https://github.com/yt-dlp/yt-dlp/issues/8156
Diese Version von yt-dbl funktioniert gut:
https://github.com/yt-dlp/yt-dlp-nightly-builds/releases