Untertitel Download nicht möglich?



  • Hallo,

    ich habe MediathekView heruntergeladen mit der folgenden Absicht installiert. Ich möchte gerne französische Filme von Arte mit Untertiteln abspeichern.

    Ich hatte gelesen, dass das möglich sei. Nun gibt mir das Programm aber nicht die Möglichkeit die Untertitel mit herunterzuladen (Das Fenster für das Häkchen wird grau angezeigt), obwohl die Filme mit Untertitel angeboten werden.

    Ich habe den Film auch mit dem französischen Titel gesucht. Dennoch geht es nicht. Gibt es etwas, dass ich nicht beachtet habe. Mediathekview läuft als portable zusammen mit Java in einer Sandbox. Könnte es daran liegen? Oder lässt sich mein Vorhaben schlicht nicht mit Mediathekview realisieren?

    Der Titel von dem Film lautet: Sans toit ni loi

    Da ich jetzt zu einem so offensichtlichen Problem keine Antwort gefunden habe, dachte ich, ich frage einfach nach. Vielleicht weiß jemand zu helfen.

    Danke und viele Grüße,
    Michael



  • @fomobird sagte in Untertitel Download nicht möglich?:

    Hallo,

    ich habe MediathekView heruntergeladen mit der folgenden Absicht installiert. Ich möchte gerne französische Filme von Arte mit Untertiteln abspeichern.

    Ich hatte gelesen, dass das möglich sei. Nun gibt mir das Programm aber nicht die Möglichkeit die Untertitel mit herunterzuladen (Das Fenster für das Häkchen wird grau angezeigt), obwohl die Filme mit Untertitel angeboten werden.

    Wie kommst du darauf? Ich sehe weder in der Mediathek das Angebot von Untertiteln, noch in der MV Übersicht. Genau deswegen ist das auch ausgegraut.
    Was aber auch schon ein bischen ein Armutszeugnis für einen zweisprachigen Fernsehsender ist. Gerade bei ARTE würde das Sinn machen.



  • @vitusson sagte in Untertitel Download nicht möglich?:

    Wie kommst du darauf? Ich sehe weder in der Mediathek das Angebot von Untertiteln, noch in der MV Übersicht.

    Bezieht sich Deine Antwort auf diese spezielle Sendung oder generell auf Mediatheken/MV?



  • @vitusson

    Hallo,

    das ist nicht korrekt. “Sans toit ni loi” bzw. “Vogelfrei” von Agnès Varda lässt sich auf Arte.fr in Mediathek unter anderem mit französischen Untertiteln für Hörgeschädigten anschauen.

    https://www.arte.tv/fr/videos/025849-000-A/sans-toit-ni-loi/

    Lediglich über Mediathekview werden diese Untertitel nicht angezeigt.

    Grüße,
    Michael



  • Das mag jetzt so sein, aber als ich das postete gab es dort noch KEINE Untertitel. Sonst hätte ich das ja nicht geschrieben.



  • @fomobird sagte: “Sans toit ni loi” bzw. “Vogelfrei” von Agnès Varda lässt sich auf Arte.fr in Mediathek unter anderem mit französischen Untertiteln für Hörgeschädigten anschauen. […] Lediglich über Mediathekview werden diese Untertitel nicht angezeigt.

    Vielleicht hilft dir dieser Thread.



  • VDH habe ich jetzt nicht ausprobiert, aber mit youtube-dl lassen sich Versionen mit Untertiteln herunterladen

    $ youtube-dl -F https://www.arte.tv/fr/videos/025849-000-A/sans-toit-ni-loi/ 
    format code  extension  resolution note
    HLS_XQ_2     m3u8       1280x720   VA-STA, Allemand (doublé) 2200k 
    HLS_XQ_4     m3u8       1280x720   VFAUD, Audiodescription 2200k 
    HLS_XQ_5     m3u8       1280x720   VA-STMA, Version allemande - ST sourds/mal (allemand) 2200k 
    HTTPS_HQ_2   mp4        640x360    VA-STA, Allemand (doublé)  800k 
    HTTPS_HQ_4   mp4        640x360    VFAUD, Audiodescription  800k 
    HTTPS_HQ_5   mp4        640x360    VA-STMA, Version allemande - ST sourds/mal (allemand)  800k 
    HTTPS_MQ_2   mp4        384x216    VA-STA, Allemand (doublé)  300k 
    HTTPS_MQ_4   mp4        384x216    VFAUD, Audiodescription  300k 
    HTTPS_MQ_5   mp4        384x216    VA-STMA, Version allemande - ST sourds/mal (allemand)  300k 
    HTTPS_EQ_2   mp4        720x406    VA-STA, Allemand (doublé) 1500k 
    HTTPS_EQ_4   mp4        720x406    VFAUD, Audiodescription 1500k 
    HTTPS_EQ_5   mp4        720x406    VA-STMA, Version allemande - ST sourds/mal (allemand) 1500k 
    HTTPS_SQ_2   mp4        1280x720   VA-STA, Allemand (doublé) 2200k 
    HTTPS_SQ_4   mp4        1280x720   VFAUD, Audiodescription 2200k 
    HTTPS_SQ_5   mp4        1280x720   VA-STMA, Version allemande - ST sourds/mal (allemand) 2200k 
    HLS_XQ_3     m3u8       1280x720   VOF-STMF, Version française - ST sourds/mal 2200k 
    HTTPS_HQ_3   mp4        640x360    VOF-STMF, Version française - ST sourds/mal  800k 
    HTTPS_MQ_3   mp4        384x216    VOF-STMF, Version française - ST sourds/mal  300k 
    HTTPS_EQ_3   mp4        720x406    VOF-STMF, Version française - ST sourds/mal 1500k 
    HTTPS_SQ_3   mp4        1280x720   VOF-STMF, Version française - ST sourds/mal 2200k 
    HLS_XQ_1     m3u8       1280x720   VOF, Français (original) 2200k 
    HTTPS_HQ_1   mp4        640x360    VOF, Français (original)  800k 
    HTTPS_MQ_1   mp4        384x216    VOF, Français (original)  300k 
    HTTPS_EQ_1   mp4        720x406    VOF, Français (original) 1500k 
    HTTPS_SQ_1   mp4        1280x720   VOF, Français (original) 2200k  (best)
    
    

    bzw auf der deutschen Seite

    youtube-dl -F https://www.arte.tv/de/videos/025849-000-A/vogelfrei/
    format code  extension  resolution note
    HLS_XQ_2     m3u8       1280x720   VOF, Französisch (Original) 2200k 
    HLS_XQ_4     m3u8       1280x720   VFAUD, Hörfilm - Französische Version 2200k 
    HTTPS_HQ_2   mp4        640x360    VOF, Französisch (Original)  800k 
    HTTPS_HQ_4   mp4        640x360    VFAUD, Hörfilm - Französische Version  800k 
    HTTPS_MQ_2   mp4        384x216    VOF, Französisch (Original)  300k 
    HTTPS_MQ_4   mp4        384x216    VFAUD, Hörfilm - Französische Version  300k 
    HTTPS_EQ_2   mp4        720x406    VOF, Französisch (Original) 1500k 
    HTTPS_EQ_4   mp4        720x406    VFAUD, Hörfilm - Französische Version 1500k 
    HTTPS_SQ_2   mp4        1280x720   VOF, Französisch (Original) 2200k 
    HTTPS_SQ_4   mp4        1280x720   VFAUD, Hörfilm - Französische Version 2200k 
    HLS_XQ_5     m3u8       1280x720   VOF-STMF, Französische Version - UT Hörgeschädigte (frz.) 2200k 
    HTTPS_HQ_5   mp4        640x360    VOF-STMF, Französische Version - UT Hörgeschädigte (frz.)  800k 
    HTTPS_MQ_5   mp4        384x216    VOF-STMF, Französische Version - UT Hörgeschädigte (frz.)  300k 
    HTTPS_EQ_5   mp4        720x406    VOF-STMF, Französische Version - UT Hörgeschädigte (frz.) 1500k 
    HTTPS_SQ_5   mp4        1280x720   VOF-STMF, Französische Version - UT Hörgeschädigte (frz.) 2200k 
    HLS_XQ_3     m3u8       1280x720   VA-STMA, Deutsche Version - UT Hörgeschädigte 2200k 
    HTTPS_HQ_3   mp4        640x360    VA-STMA, Deutsche Version - UT Hörgeschädigte  800k 
    HTTPS_MQ_3   mp4        384x216    VA-STMA, Deutsche Version - UT Hörgeschädigte  300k 
    HTTPS_EQ_3   mp4        720x406    VA-STMA, Deutsche Version - UT Hörgeschädigte 1500k 
    HTTPS_SQ_3   mp4        1280x720   VA-STMA, Deutsche Version - UT Hörgeschädigte 2200k 
    HLS_XQ_1     m3u8       1280x720   VA-STA, Deutsch (Synchronisiert) 2200k 
    HTTPS_HQ_1   mp4        640x360    VA-STA, Deutsch (Synchronisiert)  800k 
    HTTPS_MQ_1   mp4        384x216    VA-STA, Deutsch (Synchronisiert)  300k 
    HTTPS_EQ_1   mp4        720x406    VA-STA, Deutsch (Synchronisiert) 1500k 
    HTTPS_SQ_1   mp4        1280x720   VA-STA, Deutsch (Synchronisiert) 2200k  (best)
    
    

    Allerdings sind die immer nur für Hörgeschädigte, das heißt mit Beschreibungen wie “Tischfußball klackert” und die sind fest eingebrannt und lassen sich auch nicht abschalten, wie anständige normale im srt-Format oder solche die als Text in einem eigenen Stream im mp4-Container vorliegen.



  • Hallo,

    vielen Dank für eure Antworten. Die Filme dienen alleine dazu, um französisch zu üben. Deshalb stört es mich nicht, wenn sich die Untertitel nicht abschalten lassen.

    @styroll

    Du schreibst in dem Thread, den du gepostet hast, “dass für solche Fälle eben alternative Mittel wie VDH zur Anwendung kommen sollten,” Ich nehme daher an, das Mediathekview für mich nicht die geeignete Lösung ist. Danke für die Antwort.

    Wenn von VDH die Rede ist, dann ist der Videodownloadhelper gemeint, richtig?

    @vitusson

    Danke. Ich werde es mal mit youtube-dl probieren.

    Grüße.



  • @fomobird sagte: Wenn von VDH die Rede ist, dann ist der Videodownloadhelper gemeint, richtig?

    Ja, am komfortabelsten ist jedoch JDownloader2.

    EDIT:

    @fomobird sagte: Ich nehme daher an, das Mediathekview für mich nicht die geeignete Lösung ist

    Ja, wenn MV bei ARTE keine separat herunterzuladende Untertitel anzeigt, dann musst du eben andere Hilfsmittel benutzen bzw. anders vorgehen (Videos mit eingebrannten Untertitel herunterladen).


Log in to reply
 

41
Online

3.1k
Users

2.4k
Topics

15.0k
Posts