SRF Untertitel
-
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe festgestellt, dass immer wieder Untertitel bei Sendungen des SRF fehlen, obwohl in der Programmvorschau angegeben ist, dass Untertitel bereitgestellt werden.
Das passiert auch bei Sendungen, wo ich es direkt überprüfen kann. Z.B. “SRF Reporter”, da wird zwar vom Sender ein Download bereitgestellt, aber keine UT. Da ich mit dem Schweizerdeutsch meine Schwierigkeiten habe, bin ich z.B. beim “Schweizer Film”, “SRF Reporter” u.ä. darauf angewiesen. Der UT fehlt aber auch öfter bei normalen "Flm"en. Das stört mich aber weniger, wenn ichs trotzdem verstehe. Jetzt brauche ich aber doch Eure Hilfe.
Folgender Film soll lt. Programmvorschau vom 24.09.2022 14 Uhr (https://www.srf.ch/play/tv/programm/2022-09-24) Untertitel haben: «Wachtmeister Studer: Der Chinese» – Mit Hans Heinz Moser
LINK:
https://www.srf.ch/play/tv/schweizer-film/video/wachtmeister-studer-der-chinese—mit-hans-heinz-moser?urn=urn:srf:video:9a928196-29db-4e10-8b53-53f832c43be3Jedoch sind weder in der Webversion noch in der portablen Version, die ich mir deshalb extra runtergeladen habe, von MediathekView UT zu finden. Mir würde ein Link zum runterladen reichen und für die Zukunft bessere Daten. Es kommt ja auch vor, dass ganze Sendungen nicht zu finden sind, was sehr schade ist.
Da das Video nur noch bis 01.10.22 vorhanden sein soll, ist es leider etwas eilig. Obwohl ich festgestellt habe, dass UT auch länger “überleben”.
Über eine positive Antwort würde ich mich sehr freuen. Oder wo man UT von diesen Sendern findet.
Vielen Dank!
alteOma -
Laut Filmliste gibt es keine Untertitel. Auf der Webseite kann ich das wegen Geoblocking nicht überprüfen.
-
@mvsfsvm @alteOma Die Webseite kann ich noch sehen, aber den film wollen sie mir wegen geoblocking nicht ausspielen. Auf der Webseite
(https://www.srf.ch/play/tv/programm/2022-09-24)
wenn ich bei ORF1 um 14:10 den Titel anklicke und mir den eingeblendeten Frame anschaue, dann ist in der Tat ganz unten eine Markierung (UT Untertitel) eingeblendet.
Nun könne Untertitel ja bekanntlich allerlei verschiedene Gestalt annehmen, z.B.
fest in das Videosignal eingeblendet (wie ARTE das gerne und oft macht)
per Videotext (oder Teletext) “auf Seite 777” oder so
als zusätzlichen Stream im Paket (da können es auch mehrere gleichzeitig sein) - oder
als separate Datei zum Herunterladen, die dann der Video-Abspieler optional einblenden kann oder auch nicht.Soweit ich MV verstanden habe, bezieht sich die - bei dieser Sendung nicht vorhandene - UT-Markierung ausschliesslich auf diese Form der Untertitelung, und die kann man dann zusätzlich zum Video herunterladen. Wenn man eine solche Datei mit einem Text-Editor anschaut, dann sieht man neben den Texten auch die Zeiten, zu denen sie eingeblendet werden sollen, sowie die jeweils zugehörige Farbe.
Wenn ich die derzeitige Filmliste nach “Studer” filtere, dann gibt es da ein paar andere Sendungen mit der UT-Markierung. Zu denen kann man dann die UT-Datei hinzuladen und sich anschauen (oder ausprobieren.)
Inwieweit man die Teletext-Untertitel in dem Stream der Sendung vorfindet, das hängt vermutlich von vielem ab. Ein Programm namens TS-Doctor behauptet, die Teletext-Untertitel aus Transport Stream-Aufnahmen von Sat- oder DVB-Receivern herausfiltern zu können, so sie denn dort vorliegen.
Also: Leider kann die UT-Angabe auf der Webseite etwas ganz anderes bedeuten als das UT-Häkchen bei MV. Und nur, wenn das Häkchen vorhanden ist, kann MV eine Untertitel-Datei herunterladen.
Wenn im Sendungstitel auf Untertitel hingewiesen wird, dann hat MV beschlossen, dass das besagte Video eingebrannte (oder vielleicht auch als separater Stream eingebundene?) Untertitel vorliegen. Die eingebrannten wird man dann auch nicht mehr los, die als zusätzlicher Stream vorliegenden kann der Abspieler zuschalten oder auch nicht. Teletext-Untertitel bekommt man vermutlich nur geliefert, wenn man eine Sat- oder DVB-Ausstrahlung aufzeichnet und den Teletext dabei mit “erwischt.” Ob dann ein Abspieler oder Zusatzsoftware die Untertitel auswerten kann (und in welcher Form), müsste man einmal gründlicher untersuchen. Das allerdings, würde ich vermuten, ist für die MV-Entwickler “out of scope” - jedenfalls fürs erste.
(Eine entfernt ähnliche Diskussion könnte man dann zum Thema “Audio-Deskription” führen. Auch da gäbe es die Möglichkeit, im gleichen Video den Ton ohne und mit AD als separate Streams unterzubringen … aber das ist eine andere Geschichte und vermutlich genau so “out of scope”, insbesondere, da die Sender hierzu auch keine direkte Unterstützung liefern.)
-
@alteOma: ich habe festgestellt, dass immer wieder Untertitel bei Sendungen des SRF fehlen, obwohl in der Programmvorschau angegeben ist. […]
Folgender Film soll lt. Programmvorschau vom 24.09.2022 14 Uhr […] Untertitel haben: «Wachtmeister Studer: Der Chinese»Auf der Webseite zur Sendung gibt es keine Untertitel, dann kann auch MV keine anbieten. Der Hinweis auf Untertitel im TV-Programm ist vermutlich ein Fehler.