Untertitel manchmal geht nicht
-
Hallo
ARD liefert als Untertitel SRT-Dateien. Dann geht es mit VLC.
Aber z.B. SRF liefert VTT-Dateien. VTT konvertiert zu SRT. Dann geht nicht mit VLC.
Warum?
Kann jemand mir helfen?
Danke. -
@dxcarnadi sagte in Untertitel manchmal geht nicht:
ARD liefert als Untertitel SRT-Dateien.
“Familie ist kein Wunschkonzert” (Filme im Ersten)
https://www.ardmediathek.de/ard/player/Y3JpZDovL2Rhc2Vyc3RlLmRlL2Zlcm5zZWhmaWxtZSBpbSBlcnN0ZW4vNzY0MTMyODYtYzlhYy00ODUwLTkzZTYtMWU2OGEzYTM3Njk0
mediathekviewweb.de zeigt dazu https://www.ardmediathek.de/subtitle/366810.<!-- Profile: EBU-TT-D-Basic-DE --><tt:tt xmlns:tt="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:tts="http://www.w3.org/ns/ttml#styling" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:ttp="http://www.w3.org/ns/ttml#parameter" [...]
Jedenfalls keine simple SRT- sondern eine TTML-Datei.
-
Komischerweise mache ich genau entgegengesetzte Erfahrungen.
VLC und auch Mplayer zeigen VTT-Dateien von SRF problemlos an, während der TTML-Schrott absolut nutzlos ist und von beiden nicht angezeigt wird. -
MV konvertiert TTML-Untertitel nach SRT. Das funktionierte bisher ohne Probleme.
Eine Konvertierung von VTT nach SRT ist nicht implementiert da bisher nicht gewünscht.Welche Sender liefern denn VTT-Untertitel? Dann könnte man ggf in einer nächsten Version einen Konverter dafür implementieren.
-
@DerReisende77 sagte in Untertitel manchmal geht nicht:
Welche Sender liefern denn VTT-Untertitel? Dann könnte man ggf in einer nächsten Version einen Konverter dafür implementieren.
@dxcarnadi sagte in Untertitel manchmal geht nicht:
Aber z.B. SRF liefert VTT-Dateien.
-
Ich benutze das neueste VLC auf Windows-10 (1903) und neues Laptop.
Ich muss die VTT-Datei online konvertieren … mit Zeitversetzung …
OK … ich vermeide SRF … -
@dxcarnadi sagte: Ich muss die VTT-Datei online konvertieren
Hast du mal ein konkretes Beispiel einer SRF-Sendung mit Untertitel?
Ich hab jetzt gerade mal eine Datei angeschaut, und dort hatte es im Sub-File nur 4 Einträge, die überhaupt nichts mit der Sendung (Probleme des Tourismus in Schweizer Skiorten) zu tun hatten…
WEBVTT 1 00:00:23.430 --> 00:00:23.600 <font color="#ffffff">meint Barack Obama</font> <font color="#ffffff">bei seinem Besuch in Südkorea.</font> 2 00:00:23.680 --> 00:00:23.760 <font color="#ffffff">meint Barack Obama</font> <font color="#ffffff">bei seinem Besuch in Südkorea.</font> 3 00:00:23.880 --> 00:00:25.280 <font color="#ffffff">meint Barack Obama</font> <font color="#ffffff">bei seinem Besuch in Südkorea.</font> 4 00:00:36.970 --> 00:00:38.600 <font color="#ffffff">Hauptthema der Gespräche</font> <font color="#ffffff">zwischen US-Präsident Obama</font> 5 00:00:47.140 --> 00:00:54.760 <font color="#ffffff">Hauptthema der Gespräche</font> <font color="#ffffff">zwischen US-Präsident Obama</font> 6 00:01:00.100 --> 00:01:02.240 <font color="#ffffff">Hauptthema der Gespräche</font> <font color="#ffffff">zwischen US-Präsident Obama</font>
-
Ich probiere zum x-Mal SRF Sendung … diesmal “Tatort Luzern - Zwei Leben” mit VTT-Untertitel.
Dann … ich aktiviere VLC.
Waw! … diesmal sehe ich den Untertitel … siehe Bild.
Meine Schlussfolgerung … wenn ich Glück habe, dann …
Danke … alles ist möglich …
-
Hallo
Ich habe die Sendung von SRF mit VTT Untertitel (mit VLC) vollständig gesehen:
“Tatort Luzern - Zwei Leben”Ohne (hoch deutsche) Untertitel hätte ich den (in Schwyzerdütsch?) Krimi NICHT “kapiert”.
Kann man den unterschiedlichen (SRT, VTT, TTML usw.) Untertitel mit VLC/SMPlayer “wirklich” lesbar machen?
Alle Untertitel kann ich mit Editor lesen. Aber den Fehler zu finden … kann ich nicht.
-
@dxcarnadi sagte: Kann man den unterschiedlichen (SRT, VTT, TTML usw.) Untertitel mit VLC/SMPlayer “wirklich” lesbar machen?
Wo ist jetzt dein Problem? Die Medienplayer lesen ja problemlos die Untertitelformate VTT und SRT, und TTML wird von MV in SRT umgewandelt.
Wenn die falschen Sub-Dateien zu einer Sendung vorliegen, liegt das Problem entweder beim SRF selbst oder dann beim MV-Crawler. Aber da müsstest du schon mehr Beispiele bringen…
-
OK … beim nächsten Problem mit Untertitel … mache ich:
- ich sichere die Dateien.
- ich melde das Problem hier.